מהדורה חדשה תצא ב -12 ביוני 2020: Briefwechsel Alma Mahler - Allert de Lange Verlag, פרסום של חברת Gustav Mahler Stichting Nederland, שהועבר על ידי Matthijs Boumans ו- Eveline Nikkels.

במרץ 1940 ספרה של עלמה מאהלר גוסטב מאהלר, Erinnerungen und Briefe פורסם על ידי המו"ל ההולנדי אלרט דה לאנגה. זו הייתה תקופה מרגשת מכיוון שאסון קרב ובא באוויר, אך רבים עדיין לא הורגשו. מכיוון שלא היה מקום בוינה משנת 1938 לפרסום עם "נגיעה יהודית", עלמה החליטה לעבור לאמסטרדם ויצרה קשר עם אלרט דה לאנגה.

ד"ר לנדאואר הביא את מיילרבוך הרעוס. Die Stunde ist ungunstig - aber wann wird sie gunstiger sein (ד"ר לנדאואר מפרסם כעת את ספר מאהלר שלי. השעה גרועה - אבל מתי זה יהיה טוב יותר)? עלמה מאהלר, 09-02-1940.

לקראת פרסומה המתוכנן התכתבה אלמה מאהלר וולטר לנדאואר (1902-1944), מנהיג החטיבה דוברת הגרמנית של הוצאת הספרים, אך זה לא עצר שם. מחקירתנו עלה כי שניהם התכתבו גם עם ארנסט פולק, מבקר ספרות וחבר של פרנץ ורפל (1890-1945), שסיפקה הערות קריטיות לכתב היד של עלמה, שאותו כבר החלה בשנות העשרים, ולא חסכה ממנה!

ההתכתבויות בין עלמה מאהלר (1879-1964) ו וולטר לנדאואר (1902-1944) נכלל ב- Briefwechsel בשלמותו. המכתבים הרלוונטיים ביותר מארנסט פולק ואליהם כלולים. ה- Briefwechsel מכיל בסך הכל 134 מכתבים.

בנוסף לאותיות, מהדורה זו (מאוירת) מכילה גם הקדמה ואחרית דבר, הקדמה, הערות שוליים והערות סיום ופנקס אנשים. בחזית אנו רואים את עלמה במבט מתריס, מאחור תגובה מעניינת מאת מרינה מאהלר על סבתה. כל הטקסטים הם בגרמנית.

הנפח הכולל הוא 212 עמודים. הכוונה הייתה כמובן להציע פרסום זה במהלך פסטיבל מאהלר. זה אולי לא היה המקרה, אך אנו גאים בכך שאנו יכולים להציע זאת כביכול בעקבות זאת. זהו מסמך אנושי אמיתי שבו גם הפחד של עלמה מהעתיד מוחשי יותר ויותר.

להזמין

המחיר 25 אירו לעותק. בהולנד עלויות האריזה והמשלוח הן 6 אירו ובחו"ל 15. אנו מבקשים להעביר את הסכום הדרוש (31 אירו ו 40 אירו לעותק) למספר חשבון הבנק IBAN NL 29 INGB 0000 145677 tnv גוסטב מאהלר Stichting Nederland באלקמאר, תוך ציון שמך, כתובתך המלאה ומספר העותקים. 

אם מצאת שגיאות, אנא הודע לנו על ידי בחירת הטקסט ולחיצה Ctrl + Enter.

דוח שגיאת איות

הטקסט הבא יישלח לעורכינו: